HomeFeel The LyricsOriginal soundtrack of the series Broken (of) Love - Lyrics and Translation

Original soundtrack of the series Broken (of) Love – Lyrics and Translation

Translation

What is this feeling I’m going through?

When I see you, my heart begins to tremble

The way you look at me feels different from anyone else

Have I fallen for you… Is that what this is right now?

I’ve never felt anything like this before

But since I met you, my heart softens every time

You came into my life like such a beautiful moment for someone like me

Tell me, what is this feeling?

Are you the one… tell me, could it be?

That smile you give me, what does it mean?

Will you look at me

Is it you, the one I’ve been waiting to open my heart to? Or is it you?

Or is it you…

You came into my life like such a beautiful moment for someone like me

Tell me, what is this feeling?

Are you the one… tell me, could it be?

That smile you give me, what does it mean?

Will you look at me

Is it you, the one I’ve been waiting to open my heart to? Or is it you?

Are you the one… tell me, could it be?

That smile you give me, what does it mean?

Will you look at me?

Is it you, the one I’ve been waiting to open my heart to? Or is it you?

Or is it you…

The romanized pronunciation of the song

Kue arai ar-karn tee chan pen yoo

Mue pob tur nai jai kor ruem roo suek wan wai

Kab sai-ta tee tur mong ma mai muen krai krai

Nee chan plor jai …laew chai mai …nai torn nee

Mai koey mee kwam roo suek nee ma korn

Jon pob tur nai jai kor ruem own-on took tee

Tur kao ma pen chuang wae-la tee chang saen dee kab khon… khon nee

Bok chan tee wa nee kue arai

Tur kue khon nan chai mai bork tee dai mai

Roy yim tee tua tur nan mee hai kan kab chan man kue arai

Mong chan khon nee dai mai

Kue tur chai mai

Khon tee chan nan ror ja yom perd jai

Rur pen tur

Rur pen tur

Tur kao ma pen chuang wae-la tee chang saen dee kab khon khon nee

Bok chan tee wa nee kue arai

Tur kue khon nan chai mai bork tee dai mai

Roy yim tee tua tur nan mee hai kan kub chan man kue arai

Mong chan khon nee dai mai

Kue tur chai mai

Khon tee chan nan ror ja yom perd jai

Rur pen tur

Tur pen khon nan chai mai bok tee dai mai

Roy yim tee tua tur nan mee hai kan kab chan man kue arai

Mong chan khon nee dai mai

Kue tur chai mai

Khon tee chan nan ror ja yom perd jai

Rur pen tur

Rur pen tur

Thai Lyrics

คืออะไร อาการที่ฉันเป็นอยู่

เมื่อพบเธอ ในใจก็เริ่มรู้สึกหวั่นไหว

กับสายตา ที่เธอมองมา ไม่เหมือนใครๆ

นี่ฉันเผลอใจ …แล้วใช่ไหม ในตอนนี้

ไม่เคยมี ความรู้สึกนี้มาก่อน

จนพบเธอ ในใจก็เริ่มโอนอ่อนทุกที

เธอเข้ามา เป็นช่วงเวลาที่ช่างแสนดี กับคนคนนี้

บอกฉันที ว่านี่คืออะไร

เธอคือคนนั้น ใช่ไหม บอกที ได้ไหม

รอยยิ้มที่ตัวเธอนั้นมีให้กัน กับฉัน มันคืออะไร

มองฉันคนนี้ได้ไหม

คือเธอใช่ไหม

คนที่ฉันนั้นรอจะยอมเปิดใจ

หรือเป็นเธอ

หรือเป็นเธอ

เธอเข้ามา เป็นช่วงเวลาที่ช่างแสนดี กับคนคนนี้

บอกฉันที ว่านี่คืออะไร

เธอคือคนนั้น ใช่ไหม บอกที ได้ไหม

รอยยิ้มที่ตัวเธอนั้น มีให้กัน กับฉัน มันคืออะไร

มองฉันคนนี้ได้ไหม

คือเธอใช่ไหม คนที่ฉันนั้นรอจะยอมเปิดใจ หรือเป็นเธอ

เธอเป็นคนนั้น บอกที ได้ไหม

รอยยิ้มที่ตัวเธอนั้นมีให้กัน กับฉัน มันคืออะไร

บอกฉันคนนี้ได้ไหม

คือเธอใช่ไหม

คนที่เธอฉันนั้นรอจะยอมเปิดใจ

หรือเป็นเธอ

หรือเป็นเธอ

Original post on X: https://x.com/juth/status/2039400818831667307?s=20

Juth Vadhanapanich
Juth Vadhanapanichhttps://www.juthstudio.com
I am the translator for the Fayemily. In addition to translating from Thai to English for international fans, I am also a Thai UX/UI designer, founder of Juth Studio, and a special lecturer. I believe in the power of practical design and the importance of understanding cultural nuances in communication.
RELATED ARTICLES

LEAVE A REPLY

Please enter your comment!
Please enter your name here

- Juth Studio -
Juth Studio

Most Popular

Recent Comments